What is the Naming Ceremony among the Sikhs?

Sikh ceremonies are not rituals or occasions for the display of affluence and ego, but acts of thanks-giving and prayer, suited to the occasion. There is no ceremony at the time of the birth of the child in a Sikh family, even though the event produces a feeling of joy among the near relatives. However, when the mother and the child are in a position to move about, say a few weeks after the birth, the family takes the opportunity of performing the Naming Ceremony.

Below is a description of Naam Sanskaar or "Naming Ceremony" in accordance to the Panthic Sikh Rehat Maryada:

CEREMONIES PERTAINING TO BIRTH AND NAMING OF A CHILD (เจœเจจเจฎ เจคเฉ‡ เจจเจพเจฎ-เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐ)

เฉณ) เจธเจฟเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจ˜เจฐ เจฌเจพเจฒเจ• เจฆเจพ เจœเจจเจฎ เจนเฉ‹เจฃ เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจœเจฆ เจฎเจพเจคเจพ เจ‰เจ เจฃ เจฌเฉˆเจ เจฃ เจคเฉ‡ เจ‡เจถเจจเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ (เจฆเจฟเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฎเฉเจ•เฉฑเจฐเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚) เจŸเฉฑเจฌเจฐ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเฉ€ เจ—เฉเจฐเจฆเฉเจ†เจฐเฉ‡ เจ•เฉœเจพเจน เจชเฉเจฐเจถเจพเจฆเจฟ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจพเจฃ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฐเจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจนเฉ›เฉ‚เจฐ 'เจชเจฐเจฎเฉ‡เจธเจฟเจฐ เจฆเจฟเจคเจพ เจฌเฉฐเจจเจพ' (เจธเฉ‹เจฐเจฟเจ  เจฎ: เฉซ) 'เจธเจฟเจคเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจธเจพเจšเฉˆ เจฆเฉ€เจ† เจญเฉ‡เจœเจฟ' (เจ†เจธเจพ เจฎ:เฉซ) เจ†เจฆเจฟ เจ–เฉเจถเฉ€ เจคเฉ‡ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจชเฉœเฉเจนเจจ, เจ‰เจชเฉเจฐเฉฐเจค, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเฉเจฐเฉ€ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจœเฉ€ เจฆเจพ เจชเจพเจ  เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจชเจพเจ  เจฆเจพ เจญเฉ‹เจ— เจชเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡, เจซเจฟเจฐ เจตเจพเจ• เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจตเจพเจ• เจฆเฉ‡ เจ…เจฐเฉฐเจญ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจฆเจพ เจœเฉ‹ เจชเจฟเจนเจฒเจพ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅเฉ€ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจคเจœเจตเฉ€เฉ› เจ•เจฐเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจ—เจค เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจตเจพเจจเจ—เฉ€ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฎ เจชเฉเจฐเจ—เจŸ เจ•เจฐเฉ‡เฅค เจฒเฉœเจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจ‰เจ‚ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ 'เจธเจฟเฉฐเจ˜' เจถเจฌเจฆ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเฉœเจ•เฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ 'เจ•เฉŒเจฐ' เจถเจฌเจฆ เจฒเจ—เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจ‰เจชเฉเจฐเฉฐเจค, เจ…เจจเฉฐเจฆ เจธเจพเจนเจฟเจฌ (เจ›เฉ‡ เจชเจ‰เฉœเฉ€เจ†เจ‚) เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจ–เฉเจถเฉ€ เจฆเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจถเจฌเจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจฐเจฆเจพเจธเจพ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจ•เฉœเจพเจน เจชเฉเจฐเจถเจพเจฆเจฟ เจตเจฐเจคเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค
"(a) In a Sikh's household, as soon after the birth of a child as the mother becomes capable of moving about and taking bath (irrespective of the number of days which that takes), the family and relatives should go to a Gurdwara with Karhaah Prashaad (sacred pudding) or get Karhaah Prashaad made in the Gurdwara and recite in the holy presence of the Guru Granth Sahib such hymns as "Parmeshar ditaa banaa" {Sorath M. 5} (The Almighty Lord has granted support, [Sorath M. 5, Guru Granth Sahib Ang 628]); "Satguru sache dia bhej" {Asa M. 5} (The true Lord has sent this gift [Asa M. 5, Guru Granth Sahib Ang 396]) that are expressive of joy and thankfulness. Thereafter if a reading of Sri Guru Granth Sahib Ji had been taken up, that should be concluded. Then the holy Hukam (command) should be taken. A name starting with the first letter of the Shabad of the Hukam (command) should he proposed by the Granthi (man in attendance of Sri Guru Granth Sahib Ji) and, after its acceptance by the congregation, the name should be announced by him. The boy's name must have the suffix "Singh" and the girl's, the suffix "Kaur". After that the Anand Sahib (short version comprising six stanzas) should be recited and the Ardas in appropriate terms expressing joy over the naming ceremony be offered and the Karhah Prashad distributed."

The Hukam or command taken at the Naming ceremony is a Hukam for the child and parents, which Guru Jee's guidance and instruction. From the Hukam (command), the first letter from the first word of the shabad is used to choose a name. When choosing a name, such a name should be picked which is inspiring and uplifting because a name affects the child in later life. Picking one a name using the letter giving by Guru Ji, the parents receive the Guru's blessings. When the name is chosen by the parents and approved by the Granthi (the Sikh man or woman in attendance of Sri Guru Granth Sahib Ji) then it should be announced to the Saadh Sangat, congregation. On announcing it to the congregation, someone should shout, 'Bolรฉ So Nihaal: Sat Sree Akaal!' (Whosover responds to this call shall be blessed: True is the Immortal Lord). This signifies the congregation has accepted the name.

It is crucial for a Sikh child to have the suffix name 'Singh' boys and for girls the suffix name 'Kaur'. 'Singh' means 'lion'. A name influences the personality of the individual. Guru Gobind Singh Jee blessed all Sikh males with the name of 'Singh', reminding them they are lions. To be strong, fearless and wise. 'Singh' is always with you in your name, just as the Guru is always with you.

If you look up 'Kaur' in an encyclopaedia, it literally means 'prince' (it's a masculine word). Guru Gobind Singh Jee used this word to give to all Sikh females. However it is in the context of being a 'princess'. However not a princess which sits back and lets others defend her because she cannot raise the sword or defend herself. The Sikh female is a princess, which can stand up for herself and raise the sword to defend herself if necessary just as a prince would. Therefore the name 'Kaur' and 'Singh' are names which are signs of upliftment and remind a Sikh that the Guru is always there with you and your identity cannot separated away from the Guru or Sikhism.

Anand Sahib, the Song of Bliss, (short version comprising of six stanzas) is recited to express the feeling of happiness and joy. The Ardaas (standing formal prayer) which follows is a prayer of thanks to Waheguru and to seek Waheguru's blessings. Karhah Prashaad is a gift from the Guru which is shared amongst all the congregation at the conclusion of the ceremony. All those who receive the Parshaad and eat it, make a statement and commitment that they have understood the Hukamnama (the Guru's edict), accept it in principle and will strive to implement it their life.

เจ…) เจœเจจเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเจš เจ–เจพเจฃ-เจชเฉ€เจฃ เจตเจฟเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉ‚เจคเจ• เจฆเจพ เจญเจฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ:
"เจœเฉฐเจฎเจฃเฉ เจฎเจฐเจฃเจพ เจนเฉเจ•เจฎเฉ เจนเฉˆ เจญเจพเจฃเฉˆ เจ†เจตเฉˆ เจœเจพเจ‡ เฅฅ
เจ–เจพเจฃเจพ เจชเฉ€เจฃเจพ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐเฉ เจนเฉˆ เจฆเจฟเจคเฉ‹เจจเฉ เจฐเจฟเจœเจ•เฉ เจธเฉฐเจฌเจพเจนเจฟ เฅฅ"
"(b) The superstition as to the pollution of food and water in consequence of birth (There is a wide-spread belief among certain sections of Indian people that a birth in a household causes pollution (sootak) which is removed by the thorough bathing of the mother, the baby and persons attending on her as also by a thorough cleaning of the house, the utensils and the clothes, after prescribed periods of ten, twenty one and forty days.) must not be subscribed to, for the holy writ is: "The birth and death are by His ordinance; coming and going is by His will. All food and water are, in principle, clean, for these life-sustaining substances are provided by Him."

According to Gurbani:

เจœเจฒเจฟ เจนเฉˆ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจฅเจฒเจฟ เจนเฉˆ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจธเฉ‚เจคเจ• เจ“เจชเจคเจฟ เจนเฉ‹เจˆ เฅฅ เจœเจจเจฎเฉ‡ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจฎเฉ‚เจ เจซเฉเจจเจฟ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจธเฉ‚เจคเจ• เจชเจฐเจœ เจฌเจฟเจ—เฉ‹เจˆ เฅฅ 1 เฅฅ
เจ•เจนเฉ เจฐเฉ‡ เจชเฉฐเจกเฉ€เจ† เจ•เจ‰เจจ เจชเจตเฉ€เจคเจพ เฅฅ เจเจธเจพ เจ—เจฟเจ†เจจเฉ เจœเจชเจนเฉ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเฉ€เจคเจพ เฅฅ 1 เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ
เจจเฉˆเจจเจนเฉ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจฌเฉˆเจจเจนเฉ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจธเฉเจฐเจตเจจเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เฅฅ เจŠเจ เจค เจฌเฉˆเจ เจค เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจฒเจพเจ—เฉˆ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจชเจฐเฉˆ เจฐเจธเฉ‹เจˆ เฅฅ 2 เฅฅ
เจซเจพเจธเจจ เจ•เฉ€ เจฌเจฟเจงเจฟ เจธเจญเฉ เจ•เฉ‹เจŠ เจœเจพเจจเฉˆ เจ›เฉ‚เจŸเจจ เจ•เฉ€ เจ‡เจ•เฉ เจ•เฉ‹เจˆ เฅฅ เจ•เจนเจฟ เจ•เจฌเฉ€เจฐ เจฐเจพเจฎเฉ เจฐเจฟเจฆเฉˆ เจฌเจฟเจšเจพเจฐเฉˆ เจธเฉ‚เจคเจ•เฉ เจคเจฟเจจเฉˆ เจจ เจนเฉ‹เจˆ เฅฅ 3 เฅฅ 41 เฅฅ '
"There is pollution in the water, and pollution on the land; whatever is born is polluted. There is pollution in birth, and more pollution in death; all beings are ruined by pollution. ||1|| Tell me, O Pandit, O religious scholar: who is clean and pure? Meditate on such spiritual wisdom, O my friend. ||1|| Pause|| There is pollution in the eyes, and pollution in speech; there is pollution in the ears as well. Standing up and sitting down, one is polluted; one's kitchen is polluted as well. ||2|| Everyone knows how to be caught, but hardly anyone knows how to escape. Says Kabeer, those who meditate on Waheguru within their hearts are not polluted. ||3||41|| "
(Ang 331).

Gurbani is universal and ahead of its time. Guru Ji makes us contemplate 'who is clean and pure?' Realising that if we think given birth pollutes the body or makes it impure (as believed by in Islam, Hinduism and the Semitic religions) then everything is impure and polluted. However the spiritually wise person realises through the Guru's grace that 'those who meditate on Waheguru within their heart, are not polluted'. Waheguru, the Almighty Lord is the purest of the pure and the Supreme Truth. The person who is immersed in the Naam, and meditates on the Lord sees the Pure One, the Supreme Truth in all the Creation and in all nature. It is our thought, which can be impure or polluted which leads us to wrong actions, not the biological body.

เฉฒ) เจธเฉเจฐเฉ€ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฐเฉเจฎเจพเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจšเฉ‹เจฒเจพ เจฌเจฃเจพ เจ•เฉ‡ เจชเจพเจ‰เจฃเจพ เจ†เจฟเจฆ เจฎเจจเจฎเฉฑเจค เจนเฉˆเฅค
"(c) Making shirts or frocks for children out of the Guru Granth Sahib's draperies is a sacrilege."

Printable page

Back to top